Идти вперед? Если там живут иилане´, как еще он может выяснить это? Урукето у берега не было. Но иилане´ могли жить здесь.
Резкий треск хесотсана трудно было с чем-то перепутать. В панике он припал к земле. К счастью, стрелявшая промахнулась. Пора убираться.
Послышался топот тяжелых ног, и, бросившись в густые заросли, Керрик заметил бегущую к нему иилане´ с хесотсаном. Заметив его, она остановилась, согнув руки в удивлении. Потом направила на него хесотсан.
— Не стреляй! — крикнул он. — Почему ты хочешь убить меня? Я безоружен, я друг.
Он выронил копье и постарался незаметно носком запихнуть его поглубже в кусты.
Его слова произвели потрясающее впечатление на иилане´. Она отшатнулась и недоверчиво произнесла:
— Устузоу. Они не умеют разговаривать, но этот говорит…
— Я умею говорить — и неплохо.
— Объяснение-появления-здесь требую, и немедленно.
Она держала оружие наготове, опустив его вниз. Что сказать? Что угодно, лишь бы только она слушала.
— Я пришел издалека. Разговаривать меня научила иилане´ великой мудрости. Она была добра ко мне, я много узнал от нее. Я — друг иилане´.
— Я слыхала когда-то о говорящем устузоу. Почему ты здесь один? — Не дожидаясь объяснений, она снова направила на него оружие. — Значит, ты сбежал от своей хозяйки, улизнул от нее. Стой там и не шевелись.
Керрик повиновался. Что еще ему оставалось делать? Он молча стоял, пока не послышались чьи-то шаги: две фарги несли из леса тушу гигантской птицы. Керрик корил себя за то, что спутал нахоженную тропу со звериной. Значит, здесь действительно иилане´. Стоявшая перед ним казалась особенно грубой… должно быть, охотница вроде Сталлан. Она вышла за мясом и совершенно случайно наткнулась на него. Он должен был сразу понять это, охотник всегда отличит тропку, проложенную зверями, и будет соблюдать осторожность. Любой охотник, но только не он. Фарги прошли мимо, глядя на него одним глазом и неразборчиво бормоча на ходу. Ноша не позволяла им выразить удивление понятным образом.
— Иди за ними! — приказала охотница. — Побежишь — умрешь.
Выхода не было. Онемев от отчаяния, Керрик, спотыкаясь, брел по тропе к круглым сооружениям возле причалов.
— Несите мясо к мясникам, — распорядилась охотница. Обе фарги миновали первый из домов, но ему охотница знаком велела войти. — Иди туда. Я думаю, Есспелеи захочет тебя видеть.
В стене дома была кожаная дверь. Ее створки распахнулись, едва Керрик толкнул их. Она вела в короткий тоннель, заканчивающийся дверью, еле видной в свете фосфоресцирующих полосок на стене. Иилане´ отступила, держа оружие наготове, и жестом приказала идти вперед. Он прикоснулся ко второй двери, та открылась, и волна теплого воздуха обдала Керрика. Здесь светящиеся пятна были крупнее и излучали больше света. На полках было много странных тварей. Подопытные звери, подумал он. Стены были увешаны картами. Над одним из живых приборов склонилась иилане´.
— Почему ты мешаешь мне, Фафнеге? — сказала она раздраженно и обернулась. Жесты ее мгновенно выразили страх и удивление. — Грязный устузоу! Почему он не мертв, зачем ты привела его сюда?
Фафнеге ответила знаком познание-превыше-всего и выразила презрение к страху ученой. Она была очень похожа на Сталлан.
— Есспелеи, ты в безопасности, не дрожи так. Это весьма необычный устузоу. Взгляни, что будет, когда я прикажу ему говорить.
— Ты в безопасности, — сказал Керрик. — В отличие от меня. Прикажи этому отвратительному созданию опустить оружие. Я пришел с пустыми руками.
Есспелеи застыла в изумлении и не сразу заговорила:
— Я знаю о тебе. Я разговаривала с одной ученой, а та беседовала с Акотолп, которая и рассказала ей об устузоу, который говорит.
— Я знаю Акотолп. Она очень, очень толстая.
— Значит, ты и есть тот самый устузоу. Акотолп действительно толстая. Почему ты оказался здесь?
— Эта тварь бежала, — вмешалась Фафнеге, — не может быть другого объяснения его появления здесь. Видишь кольцо на шее. Вот обрывок поводка… он убежал от хозяйки.
— Это так? — спросила Есспелеи.
Керрик молчал, его мысли путались. Что им сказать? Говорить можно все, что угодно, они не умеют отличить правду от лжи, ведь все их мысли отражаются в шевелении тела. Он не такой и способен солгать.
— Я не бежал. Просто началась буря, урукето выбросило на мель. Я прыгнул в море, выбрался на берег. Я здесь один. И я голоден. Так приятно вновь разговаривать с иилане´.
— Очень интересно, — отозвалась Есспелеи. — Фафнеге, принеси мяса.
— Если я уйду, он убежит. Лучше позову фарги.
Она вышла, но Керрик знал, что она где-то рядом. Он сбежит при первой же возможности. Но сначала нужно выяснить, что эти иилане´ делают так далеко на севере.
— Вопрос глупой к озаренной великим разумом, вежливая просьба просветить. Что могут делать иилане´ в таких холодных краях?
— Информирую, — не думая, ответила Есспелеи, потрясенная речами устузоу. — Это место для занятия наукой. Здесь мы изучаем ветер, океан и погоду. Все это не может быть понятно тебе, удивляюсь даже, почему отвечаю тебе.
— Благодарю за благосклонность высочайшей к нижайшей. Вы изучаете зимние холода и холодные ветры, которые дуют с севера с каждой зимой все сильнее?
Есспелеи знаком выразила удивление, к которому примешивалось немного уважения.
— Устузоу, ты даже не фарги, но в твоих словах угадывается отблеск разума. Мы изучаем зимы, потому что знания — это наука, а наука — это жизнь. Вот что мы изучаем. — Она показала в сторону инструментов и развешанных по стене карт. И заговорила, обращаясь с жестами скорби: — С каждым годом зимы становятся холоднее, с каждой зимой льды все дальше заходят на юг. Умер Соромсет, погиб Инегбан. Мертвые города. А холод все ближе. И следующим умрет Икхалменетс, если холод продвинется еще дальше.
Икхалменетс! Керрик затрепетал от волнения и заговорил лишь тогда, когда дрожащий голос уже не мог его выдать. Икхалменетс… об этом городе рассказала ему на берегу Эрефнаис перед смертью. Город, который помог Вейнте´, город, развязавший войну, отобравший у усту… тьфу, у тану Деифобен. Икхалменетс, где обитают враги.
— Икхалменетс? В глупости своей я никогда не слышал об этом городе.
— Глупость твоя воистину велика. Окруженный морем Икхалменетс, остров, сияющий в океане. Ты не иилане´, если не знаешь об Икхалменетсе.
С этими словами она кончиком пальца прикоснулась к карте на стене.
— Я так глуп, даже удивительно, что жив еще, — согласился Керрик, наклоняясь вперед, чтобы видеть, что именно показала ученая. — Какую благосклонность проявляешь ты, высочайшая, затрудняя себя речами со мной, нижайшей! Попусту расходуя свое невероятно ценное время на увеличение моих крохотных познаний.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});